power of agency

英 [ˈpaʊə(r) ɒv ˈeɪdʒənsi] 美 [ˈpaʊər əv ˈeɪdʒənsi]

网络  授权行为; 代理权

法律



双语例句

  1. An agent shall perform civil juristic acts in the principal's name within the scope of the power of agency.
    代理人在代理权限内,以被代理人的名义实施民事法律行为。
  2. Article 66 The principal shall bear civil liability for an act performed by an actor with no power of agency, beyond the scope of his power of agency or after his power of agency has expired, only if he recognizes the act retroactively.
    第六十六条没有代理权、超越代理权或者代理权终止后的行为,只有经过被代理人的追认,被代理人才承担民事责任。
  3. The two reactors at the Sendai power plant on the southern island of Kyushu are the first to be certified as safe enough to restart by the Nuclear Regulation Authority since the agency was created two years ago to restore public confidence in nuclear oversight.
    位于九州岛南部的川内核电厂的两座反应堆,被原子能管制委员会(NuclearRegulationAuthority)首批认证为足够安全、可以重启,该委员会成立于两年前,旨在恢复公众对核监督的信心。
  4. On the other hand, the power of president expands since the Central Intelligence Agency face and respond to the president directly.
    另一方面,由于中央情报局长直接向总统负责而产生的总统权力的扩大。
  5. The President also has the statutory power to designate one of the commissioners of an independent agency to serve as chairman, and to "demote" the chairman back to the rank of commissioner without cause.
    总统还享有法定权力任命委员之一为独立机关的主席,并可无原因的将该主席降级为委员。
  6. However, the power of the agency to find facts de novo can cause conceptual problems for a reviewing court when the agency heads and the examiner have reached different conclusions.
    然而,如果机关长官和复审人得出不同的结论,行政机关认定事实的权力即会给复审的法院造成概念问题。
  7. An entrusted agent shall exercise the power of agency as entrusted by the principal.
    委托代理人按照被代理人的委托行使代理权。
  8. The power of attorney shall clearly specify the content of agency and the limit of power.
    代理委托书应当载明代理内容及权限;
  9. Where the entrustment of agency is in writing, the power of attorney shall clearly state the agent's name, the entrusted tasks and the scope and duration of the power of agency, and it shall be signed or sealed by the principal.
    书面委托代理的授权委托书应当载明代理人的姓名或者名称、代理事项、权限和期间,并由委托人签名或者盖章。
  10. The power to compel private parties to submit information, like other administrative powers, must be based upon a valid legislative delegation of authority, and the agency must observe the standards and procedures specified in the relevant statutes.
    和其他行政权力一样,迫使私人当事人提交信息的权力必须基于有效的立法授权,机关亦必须遵守有关法规规定的标准和程序。
  11. The separation of power results in the creation of agency costs.
    分离的权力需要制衡,不然极易导致腐败与权力滥用。
  12. If the insurance agent abuses of the power of agency and the non-acknowledged act unauthorized insurance agency is emerged, the result will be that the legal effect of insurance agency is not elicited and the insurance agent must accept the due civil liability.
    保险代理人滥用代理权,未被追认的无权保险代理行为等不能产生保险代理的法律效力,应由保险代理人个人承担民事责任。
  13. The vagueness and obscurity can cause power erosion of law courts into domain of arbitral agency, and vice versa.
    界限不清会导致法院和仲裁机构互相侵蚀对方管辖权,界限不当又会引起重复劳动、资源浪费。
  14. The author studied the internal and external relationships of agency as well as the applicable law to the power of agency carefully here.
    《代理法律适用公约》是本章重点,作者借鉴公约的有关规定,细致研究了代理的内部关系、外部关系和代理权的法律适用问题。
  15. The article explains efficiency of organization depends on whether knowledge matches policy-making power and the influence of information cost and agency cost on the distribution of policy-making. Then, the article analyses how information technology influences enterprise structure.
    在说明了组织的经济效率取决于知识和决策权的匹配,以及信息成本与代理成本的均衡关系对决策权分布的影响的基础上,分析了信息技术对企业组织结构的影响。
  16. As the property power incomplete of State-owned business enterprise make direct supervision and in direct supervision lessening the agency problem efficiently give little play;
    而国有企业的产权残缺性使公司治理结构中的直接监督和间接监督等有效的缓解代理问题的手段不能得到充分发挥。
  17. Behind the phenomenon of the power expansion of the Central Intelligence Agency: On the one hand, it is the outcome of United States intelligence system development and special period;
    在中央情报局权力扩大的现象背后:一方面,是美国情报体系发展和特殊时期的产物;
  18. When separate from power of management in ownership of enterprises, trust the problem of agency to appear.
    当企业的所有权与经营权分离时,委托代理问题就已经出现了。
  19. The enforcement power of taxation means some national agency, given the power by the laws, administrative regulations and some standard documents, collects and manages the taxation to realize the purpose of legislation.
    税收执法权,是指法律、行政法规确定的国家机关,按照法律、行政法规和税收规范性文件的规定征收税款及从事有关税务管理活动,实现已定的立法本意和目的的权力。
  20. Like other large-scale enterprises of what the power of management separates with the ownership, the state-owned enterprise should face the information asymmetry, incompatible encourage and asymmetric responsibility produced by agency of agreement.
    同其它所有权与经营权相分离的大型企业一样,国有企业也要面对由委托代理所产生的信息不对称、激励不相容和责任不对等的代理风险。
  21. As the content and the reflection of the power of administrative agency, new actions must obey judgment for conducting again as well as laws and codes concerned.
    重作行为是行政机关职权的内容和体现,除应遵守法律法规的相关规定,还应遵守人民法院重作判决的内容。
  22. The competition among the financial agencies is becoming more and more intensely which is done by improving the process efficiency, providing the flexible and various services, strengthening the development ability and influence power of the financial agency.
    各个金融企业之间的竞争也日益强烈,主要是通过提升金融机构的运作效率,为客户提供方和丰富多样的服务,加强金融企业的发展能力和影响力来履行的。
  23. However, in recent years, a number of literatures have found that executive compensation does not necessarily solve the agency problem. The design and implementation of executive compensation on the basis of managerial power is also considered to become part of agency problem.
    但是,近年来许多文献发现,薪酬激励并不必然解决代理问题,管理层权力有可能使得薪酬决定机制也成为代理问题的一部分。
  24. Real estate industry, the second largest shareholder position relative to the ten largest shareholders, super power, the higher the degree of checks and balances equity, and agency costs are not lower but higher.
    房地产行业中,第二至十位大股东相对于第一大股东的势力越强,股权的制衡程度越高,而代理成本并非越低而是越高。
  25. For family enterprises, they are not willing to put too much power to professional managers. They hire professional managers in the problem of agency for business owners also difficult to trust each other.
    而对于家族企业,他们不愿意将过多的权利交给职业经理人,聘用职业经理人出现的代理问题让企业主也难以彼此信任。
  26. A new theory the managerial power has been researched in recent years, which indicates that managers would use their power to affect their pay, and abuse power for their personal gains, making compensation incentives itself as one kind of agency problems.
    而近些年来兴起的管理层权力理论,指出高管会利用权力影响自身薪酬,甚至以权谋私,使高管薪酬激励本身也成为代理问题的一种。
  27. Because of the inefficiency of corporate governance will make the management of the power of the lack of supervision and checks and balances, the resulting agency costs will make a huge financial crisis that occurred at the possibility of greatly increased.
    因为公司治理的无效率会使管理层的权力缺乏监督和制衡,由此造成的巨大的代理成本将使公司发生财务危机的可能性大大增加。
  28. The differences of planning services results in each level of government with appropriate authority and power which to ensure the fairness of planning, different level of the planning agency would be research from the aspect of distribution and balances of powers.
    城市规划事务的差别使每一层级的政府都具备相应的权力,而权力的运用必须保证维护结果公平性,因此本文从权力分配和制衡的角度对规划机构的层级特点做了深入的研究。
  29. The civil law system, based on the Theory of Differentiation, strictly distinguishes entrusted contract from authorization of agency power, which emphasizes on the external relations of agency and lays emphasis on the safety of a third party.
    大陆法系以区别论为代理理论基础,严格区分委任契约与代理权之授予,强调代理关系之外部关系,侧重第三人之安全。
  30. But when the bank allocates the power of credit screening, it should consider not only agency cost, but also information cost.
    根据组织理论,文章认为,银行在对信贷审批权进行配置时,不仅要考虑代理成本,还要综合考虑信息成本。